Anche se è vero che la Commissione Europea ha emesso oltre 15 direttive a questo proposito negli ultimi anni, applicarle completamente in tutta Europa è un compito estremamente difficile.
Although it is true that the European Commission has issued more than 15 related directives in the last few years, enforcing them fully across Europe is an extremely difficult task.
City Wonders si riserva il diritto di integrare o modificare a propria discrezione le disposizioni contenute nei termini e nelle condizioni di utilizzo, comprese eventuali disposizioni e / o direttive a cui si riferisce il sito Web.
City Wonders reserves the right to integrate or modify at its own discretion any of the dispositions contained in the terms and conditions of use including any disposition and/or directive that the website refers to.
Teorici ed amministratori vogliono un sistema "a maglia stretta" in cui tutti i requisiti possano alimentare una singola macchina, integrati, delimitati ed ordinati dalle priorità, e distribuiti come direttive a tutte le parti dell'apparato di raccolta.
Theorists and administrators want a closely knit system where all requirements can be fed into a single machine, integrated, ranged by priorities and allocated as directives to all parts of the collection apparatus.
La Commissione propone inoltre di semplificare radicalmente la normativa attuale in fatto di veicoli leggeri, anche in termini di numero degli atti, passando da quindici direttive a cinque regolamenti.
In addition, the Commission proposes to radically simplify its current set of laws for light vehicles and reduce them from fifteen Directives to five Regulations.
Questo ha portato infine allo sviluppo del potente gruppo internazionale L&R: l’origine dalle due aziende è ancora oggi identificabile nelle due sedi con funzioni direttive a Rengsdorf, Germania, e Vienna, Austria.
This merger ultimately gave rise to the high-performing international L&R Group. That the Group has its origins in two companies is still apparent today in its two headquarters, one in Rengsdorf, Germany, and one in Vienna, Austria.
Non importa se fate progettazione, produzione o fornitura di materiali e prodotti, ma è sempre più necessario che essere in conformità con le norme, gli standard e le direttive a livello internazionale.
Whether you design, manufacture or supply materials, you need to comply with international norms, standards, Directives and Regulations across the world. Read more Montag, 03.
Il Comitato del Ministero per il Miglioramento dell’Istruzione ha dato direttive a tutti i consiglieri della scuola ad insegnare ai ragazzi palestinesi ad usare La Via della Felicità. Ex Vice Segretario della Pubblica Istruzione, Autorità palestinese
The Ministry’s Committee on Improving Education has directed all school counselors to teach the Palestinian children using The Way to Happiness. —Deputy Secretary of Education (Ret.), Palestinian Authority
Oh, cerchi di dare direttive a un mucchio di scimmie che valgono meno delle palline da ping-pong incastrate nei loro sederi senza talento!
Oh, you try to give direction to a bunch of land apes who aren't worth the ping-pong balls stuck to their untalented asses!
La nostra divisione interna di regulatory affair assicura pieno rispetto con i regolamenti, leggi e direttive a livello internazionale, seguendo la diffusione corretta del prodotto in più di 90 paesi.
Our internal regulatory affair division ensures full compliance with regulations, laws and directives on an international level, following the correct distribution of the product in more than 90 countries.
In Commissione propone inoltre di semplificare radicalmente la normativa attuale in fatto di veicoli leggeri, anche in termini di numero degli atti, passando da quindici direttive a cinque regolamenti.
addition, the Commission proposes to radically simplify its current set of laws for light vehicles and reduce them from fifteen Directives to five Regulations.
Il Comitato del Ministero per il Miglioramento dell’Istruzione ha dato direttive a tutti i consulenti scolastici di insegnare ai ragazzi palestinesi ad usare La Via della Felicità.” Ex Vice Segretario della Pubblica Istruzione, Autorità palestinese
The Ministry’s Committee on Improving Education has directed all school counselors to teach Palestinian children using The Way to Happiness.” —Deputy Secretary of Education (Ret.), Palestinian Authority
Obiettivo della Mobile Marketing Association è contribuire all’aggiornamento degli operatori sul mercato e stabilire best practice e direttive a livello settoriale, nazionale e internazionale per il mobile marketing.
Its aims are to foster the further training of market players and to establish industry-wide national and international best practices and guidelines for mobile marketing.
Il Segretario svolge le mansioni di amministrazione e coordinamento nell’ambito delle direttive a lui impartite dal Presidente e dal Consiglio Direttivo.
The Secretary carries out administration and co-ordination duties in accordance with the directives given by the President or the Executive Board.
Il presidente del Cofi ha dedicato le nuove Direttive a Chandrika Sharma in segno di riconoscimento per il suo impegno infaticabile, la sua leadership e il suo inestimabile contributo alla messa a punto del nuovo strumento.
The president of COFI dedicated the new guidelines to Chandrika Sharma in recognition of her tireless commitment, leadership and immeasurable contribution to the finalization of this new instrument.
In questa pagina si descrivono le modalità e le direttive a cui si attiene Oasi's Commerciale S.a.s.
Privacy PRIVACY POLICY This page describes the methods and directives to which Oasi's Commerciale S.a.s.
Il Codex dovrebbe adottare direttive a garanzia di una corretta informazione dei consumatori sulla quantità massima che può essere assunta senza pericoli.
Codex is expected to adopt guidelines to ensure that consumers are informed of the maximum amounts that can be consumed safely.
Il progetto ha inizio in concomitanza con l’entrata in vigore della nuova legge sul sistema di istruzione nazionale, che ha modificato radicalmente l’organizzazione interna e le strutture direttive a tutti i livelli.
The project starts while the new Law of the National Education System enters into action, which radically changed the internal organisation and managerial structures at all the levels.
La società/l’ente pubblico ammette di aver omesso di elaborare una strategia in materia di comunicazione, che in particolare comprenda direttive a uso interno, e di consultare il personale per ciò che lo riguarda.
The company / public institution agreed that they failed to establish a communication strategy, including in particular the guidelines for internal use, as well as consultation with the staff concerned.
Appena entrati La Signora ha cominciato a dare le prime direttive a me e alla sua sissy.
Once inside, The Lady began to give me and his sissy the first directives.
Commissione europea: CORDIS: Programmi: Direttive a medio termine (CECA) per i programmi di ricerca tecnica e di progetti pilota/dimostrativi di siderurgia (1991-1995)
European Commission: CORDIS: Programmes: Medium-term guidelines (ECSC) for the programmes of technical steel research and of steel pilot/demonstration projects, 1991-1995
Il Ministero dichiarò di voler modificare le proprie direttive a partire dalla metà del 2012, ed una piccola manifestazione per dare seguito alla promessa fu organizzata per il 5 Luglio 2012; la menzionata promessa fu attuata per la fine del 2012.
The ministry agreed to introduce a set of new policies by mid-2012, and a small protest was organized on 5 July 2012 to follow up on the promise, which was fulfilled by the end of 2012.
In Europa, il Parlamento Europeo definisce delle direttive a cui gli utensili e gli accessori devono adeguarsi prima che i prodotti vengano marchiati CE e lanciati nel mercato Europeo.
In Europe, the European parliament defines legislation in the form of directives which power tools, attachments and accessories must comply with before products can be marked CE compliant and placed on the European market.
Nel giro di tre anni, dal 2006 al 2009, si è così passati da 83.000 a 110.000 iscritti[13], con un gran numero di giovani "antifascisti" eletti alle cariche direttive a livello locale e nazionale.
In three years, between 2006 and 2009, membership increased from 83, 000 to 110, 000, [11] with a great number of young antifascists elected to high ranking positions at the local and national level.
Gli Stati membri sono tenuti al rispetto della Carta quando agiscono per conto dell'Unione, ovvero quando ne eseguono le decisioni, ne applicano i regolamenti o ne recepiscono le direttive a livello nazionale.
The Member States are only bound by the Charter when they act as agents for the Union, e.g. when they execute an EU decision, when they apply an EU Regulation at national level or when they implement an EU Directive.
Questo dispositivo è stato testato in conformità a tutte le direttive CE vigenti in materia, come ad esempio la compatibilità elettromagnetica e le direttive a bassa tensione, ed è stato costruito secondo le più recenti norme di sicurezza.
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
Endress+Hauser garantisce che i suoi tecnici esperti di calibrazione conoscono specificatamente i processi e le direttive a livello internazionale.
At Endress+Hauser, we ensure that our calibration technicians worldwide are trained in all processes and regulations.
• KUKA è non solo un'azienda certificata ISO 9001, ma anche soddisfa le direttive a norma VDA 6.4 e la gestione ambientale ISO 14001.
• KUKA is not only an ISO 9001-certified company, but also fulfills the ISO 14001 environmental management and VDA 6.4 guidelines.
Se avete seguito queste importantissime direttive, a questo punto avrete un CV chiaro, facile da leggere e appropriato, che soddisferà già molti standard di un recruiter.
If you have followed these very important directives correctly, you will now have a clear, easy-to-read and appropriate CV that will already meet many of the standards of a recruiter.
L’introduzione negli ultimi anni di direttive a livello internazionale sul controllo delle emissioni di CO 2 nell’ambiente ha fortemente influenzato il settore della refrigerazione commerciale....
Natural refrigerants and large retailers The recent introduction of international directives on the control of environmental CO 2 emissions has had a major impact on the commercial refrigeration sector.
1° Coordinare il procedimento di formulazione delle direttive a proposito della spiritualità salesiana e della vita dell'Oblato.
1. To coordinate the process of formulating guidelines for salesian spirituality and Oblate life.
I meccanismi attualmente esistenti per assicurare il rispetto di tali direttive a livello sia nazionale che comunitario non sempre consentono di porre termine tempestivamente alle violazioni che ledono gli interessi collettivi dei consumatori.
Current mechanisms available for ensuring compliance with those Directives, both at national and at Community level, do not always allow infringements harmful to the collective interests of consumers to be terminated in good time.
Notare, comunque, che queste direttive, a differenza delle regolamentazioni europee, non si applicano uniformemente.
Note, however, that directives, unlike European regulations, do not apply uniformly.
Una conservazione può inoltre avvenire qualora sia stata prevista dalla giurisprudenza europea o nazionale in disposizioni dell’Unione europea, leggi o altre direttive a cui è soggetto il titolare del trattamento.
Furthermore, personal data may be stored if this has been provided for by the European or national legislator in EU regulations, laws or other provisions to which the controller is subject.
Su incarico del G20, l’FSB ha pubblicato direttive a riguardo.
The FSB has issued according guidelines on behalf of the G20.
A tal proposito abbiamo implementato norme e direttive a supporto di scuole e istituti, affinché soddisfino i requisiti COPPA e FERPA.
We have implemented policies and procedures around these issues to support schools and institutions in their COPPA and FERPA compliance efforts.
L'accesso alle Directory è protetto secondo le direttive del gruppo AuthType, direttive a cui si ha accesso solo con i files.htaccess.
Access to the Directories is protected according to the guidelines of the AuthType group, guidelines which may only be accessed using.htaccess files.
0.56829500198364s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?